Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER VIII‎ > ‎

594. Certain special cases

Certain special cases under this head are as follows:

a. As a vocative forms no syntactical part of the sentence to which it is attached, but is only an external appendage to it, a verb following an initial vocative, or more than one, is accented, as if it were itself initial in the clause or pāda: thus, ā́çrutkarṇa çrudhī́ hávam O thou of listening ears, hear our call! sī́te vándāmahe tvā O Sītā, we reverence thee; víçve devā vásavo rákṣate ’mám all ye gods, ye Vasus, protect this man; utā́ ”gaç cakrúṣaṁ devā dévā jīváyathā púnaḥ likewise him, O gods, who has committed crime, ye gods, ye make to live again.

b. If more than one verb follow a word or words syntactically connected with them all, only the first loses its accent, the others being treated as if they were initial verbs in separate clauses, with the same adjuncts understood: thus, taráṇir íj jayati kṣéti púṣyati successful he conquers, rules, thrives; amítrān ... párāca indra prá mṛṇā jahī́ ca our foes, Indra, drive far away and slay; asmábhyaṁ jeṣi yótsi ca for us conquer and fight; ágnīṣomā havíṣaḥ prásthitasya vītáṁ háryataṁ vṛṣaṇā juṣéthām O Agni and Soma, of the oblation set forth partake, enjoy, ye mighty ones, take pleasure.

c. In like manner (but much less often), an adjunct, as subject or object, standing between two verbs and logically belonging to both, is reckoned to the first alone, and the second has the initial accent: thus, jahí prajā́ṁ náyasva ca slay the progeny, and bring [it] hither; çṛṇótu naḥ subhágā bódhatu tmánā may the blessed one hear us, [and may she] kindly regard [us].

d. It has even come to be a formal rule that a verb immediately following another verb is accented: thus, sá yá etám evám upā́ste pūryáte prajáyā paçúbhiḥ(ÇB.) whoever worships him thus is filled with offspring and cattle.