Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER XV‎ > ‎

1073. Account of the periphrastic formation

The above is an account of the periphrastic formation with a derivative noun in ām as it appears especially in the later language; earlier, its aspect is rather that of a more general, but quite infrequent, combination of such a noun with various forms of the root kṛ. Thus:

a. Of the periphrastic perfect occurs only a single example in the whole body of Vedic texts (metrical): namely, gamayā́ṁ cakāra (AV.). In the Brāhmaṇas examples from causative stems begin to appear more freely, but are everywhere few in number, except in ÇB. (which has them from twenty-four roots, and a few of these in several occurrences). From desiderative stems they are yet rarer (only seven occurrences, five of them in ÇB.: see 1034 a); and from intensives they are unknown. The periphrastic perfects of primary conjugation were noted above (1071 f: in ÇB., eight stems and about eighty occurrences, chiefly from īkṣbhī, and vid; that from vid is found in the greatest number of texts).

b. Forms with the aorist of the auxiliary are in the oldest Brāhmaṇas as numerous as those with the perfect. Thus, with akar occur ramayām (K.), janayā́m and sādayā́m andsvadayā́m and sthāpayā́m (MS.); and with akranvidā́m (TS. TB. MS.). With the aorist optative or precative has been found only pāvayā́ṁ kriyāt (MS.).

c. Like combinations with other tenses are not entirely unknown: thus, juhavāṁ karoti (ÇÇS.). So also in the later language, where have been found quotable half-a-dozen such cases as vidāṁ karoti (Pañc.), vidāṁ karotu and kurvantu (Pañc. etc.).

d. Only two or three cases of the use of as instead of kṛ as auxiliary are met with in the older language: they are mantrayām āsa (AB. GB.), janayām āsa (ÇvU.), and īkṣām āsa(ÇÇS.).

e. A single example of an accented auxiliary is met with in the accentuated texts: namely, atirecayā́ṁ cakrús (ÇB.). As was to be expected, from the nature of the combination, the noun also retains its accent (compare 945).