Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER XVI‎ > ‎

1098. With the suffix tas

With the suffix tas are made adverbs having an ablative sense, and not rarely also an ablative construction. Such are made:

a. From pronominal roots, in átasitástátasyátaskútasamútassvatas (not found earlier); from the pronominal stems in t or d (494) of the personal pronouns: thus, mattás(only example in V.), tvattasasmattasyuṣmattas; and from pronominal derivatives: thus, itarátaskatarátas.

b. From noun and adjective stems of every class, since the earliest period, but more freely later: e. g. mukhatásagratásṛbhutásṛktáshṛttásçīrṣatásjanmatasnastás,yajuṣṭaspārátasanyátasanyatarátassarvátasdakṣiṇatásabhīpatás (once, in RV., from a case-form: patsutás).

c. From a few prepositions: thus, abhítasparítasántitas.

d. Examples of ablative construction are: áto bhū́yaḥ (RV.) more than that; tátaḥ ṣaṣṭhā́t (AV.) from that sixth; áto ‘nyéna (ÇB.) with any other than this; sarvato bhayāt(AGS.) from all fear; kutaç cid deçād āgatya (H.) arriving from some region or other; purād itaḥ (R.) from this city; tasmāt pretakāyataḥ (KSS.) from that dead body.

e. But the distinctive ablative meaning is not infrequently effaced, and the adverb has a more general, especially a locative, value: thus, agratás in front; asmatsamīpatas in our presence; dharmatas in accordance with duty; chāgatas (H.) with reference to the goat; guṇato ‘dhikaḥ (M.) superior in virtue.