Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER XVIII‎ > ‎

1267. Compounds having as final member

Compounds having as final member ordinary nouns (such, namely, as do not distinctly exhibit the character of verbal nouns, of action or agency) are quite common. They are regularly and usually accented on the final syllable, without reference to the accent of either constituent. Examples were given above (1264 a).

a. A principal exception with regard to accent is páti master, lord (and its feminine pátnī), compounds with which usually retain the accent of the prior member: thus, prajā́pati, vásupati, átithipati, gópati, gṛhápatnī, etc. etc. (compare the verbal nouns in ti, below, 1274). But in a few words páti retains its own accent: thus, viçpáti, rayipáti, paçupáti, vasupátnī, etc.; and the more general rule is followed in apsarāpatí and vrājapatí (AV.), and nadīpatí (VS.), citpatí (MS.; elsewhere citpáti).

b. Other exceptions are sporadic only: for example, janarā́jan, devavárman, hiraṇyatéjas, pṛtanāháva, godhū́ma and çakadhū́ma (but dhūmá); vācā́stena.

c. The appearance of a case-form in such compounds is rare: examples are dívodasa, vācā́stena, uccāíḥçravas, uccāírghoṣa, dūrébhās (the three last in possessive application).

d. A number of compounds are accented on both members: thus, çácīpáti, sádaspáti, bṛ́haspáti, vánaspáti, ráthaspáti, jā́spáti (also jā́spati), nárāçaṅsa, tánūnáptṛ, tánūnápāt (tanū́ as independent word), çúnaḥçépa. And ÇB. has a long list of metronymics having the anomalous accentuation kāútsīpútra, gā́rgīpútra, etc.