Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER XVIII‎ > ‎

1284. The passive participle in ta or na

The passive (or past) participle in ta or na is much more variously compounded; and in general (as in the case of the verbal prefixes: 1085 a) the preceding adverbial element has the accent.

a. Thus, with the negative a or an (by far the most common case): ákṛta, ádabdha, áriṣṭa, ánādhṛṣṭa, áparājita, ásaṁkhyāta, ánabhyārūḍha, áparimitasamṛddha; — with su, sújāta, súhuta, súsaṁçita, svàraṁkṛta; — with dus, dúçcarita, dúrdhita and dúrhita, dúḥçṛta; — with other adverbial words, dáṅsujūta, návajata, sánaçruta, svayáṁkṛta, trípratiṣṭhitaáraṁkṛta and kakajā́kṛta are rather participles of a compound conjugation.

b. Exceptions in regard to accent are: with a or ananāçastá, apraçastá, and, with the accent of the participle retracted to the root, amṛ́ta, adṛ́ṣṭa, acítta, ayúta myriad,atū́rta (beside átūrta), asū́rta (? beside sū́rta); — with su (nearly half as numerous as the regular cases), subhūtá, sūktá, supraçastá, svā́kta, sukṛtá andsujātá (beside súkṛta and sújāta), and a few others; with dus (quite as numerous as the regular cases), duritá (also dúrita), duruktá, duṣkṛtá (also dúṣkṛta), durbhūtá; with sa, sajātá; with other adverbs, amotá, ariṣṭutá, tuvijātá, prācīnopavītá, tadānīṁdugdhá, prātardugdhá, etc., and the compounds with puru, purujātá, puruprajātá, purupraçastá, puruṣṭutá, etc., and with svayam, svayaṁkṛtá etc. The proper name aṣāḍhá stands beside áṣāḍha; and AV. has abhinná for RV. ábhinna.