Contents‎ > ‎CHAPTERS‎ > ‎CHAPTER XVIII‎ > ‎

1308. The possessive compounds are not always used

The possessive compounds are not always used in the later language with the simple value of qualifying adjective; often they have a pregnant sense, and become the equivalents of dependent clauses; or the having which is implied in them obtains virtually the value of our having as sign of past time.

a. Thus, for example, prāptayāuvana possessing attained adolescence, i.e. having arrived at adolescence; anadhigataçāstra with unstudied books, i. e. who has neglected study;kṛtaprayatna possessing performed effort, i. e. on whom effort is expended; an̄gulīyakadarçanāvasāna having the sight of the ring as termination, i. e. destined to end on sight of the ring; uddhṛtaviṣādaçalyaḥ having an extracted despair-arrow, i. e. when I shall have extracted the barb of despair; çrutavistāraḥ kriyatām let him be made with heard details, i. e. let him be informed of the details; dṛṣṭavīryo me rāmaḥ Rāma has seen my prowessbhagnabhāṇḍo dvijo yathā like the Brahman that broke the potsukhānṛtam ṛṣiṁ yathā like a sage that has spoken falsely.