As in every language, compounds are now and then met with which are of anomalous character, as exhibiting combinations of elements not usually put together, or not after such a method, or for such a purpose. Some of these, especially of those occurring in the old language, may well be noticed here. a. Compounds having a particle as final member: as, apratí having no equal, tuvipratí mightily opposing, átathā refusing, vitatha false, yathātathá as it really is, súsahaprosperity in companionship, aniha and anamutra having no here and no yonder, etc. b. Agglomerations of two or more elements out of phrases: thus, ahampūrvá eager to be first, ahamuttará contest for preeminence, mamasatyá contest for possession, itihāsálegend (iti hā ”sa thus, indeed, it was), naghamārá and naghāriṣá not, surely, dying or coming to harm, kuvítsa some unknown person, tadídartha having just that as aim,kūcidarthín having errands in every direction, kācitkará doing all sorts of things, kuhacidvíd wherever found, akutaçcidbhaya out of all danger, yadbhaviṣya What-is-to-be, etc. c. Agglomerations in which the prior member retains a syntactic form: as, anyonya and paraspara one another, avaraspara inverted. d. Aggregations with the natural order inverted: e. g. pitāmahá and tatāmahá grandfather, putrahata with his sons slain, jānvākná and -jānvakta with bended knee, dantajātaprovided with teeth, somāpahṛtá deprived of soma, pan̄ktírādhas having groups of gifts, gojara old bull, agrajihvá, agranāsikā, etc. tip of the tongue, of the nose, etc. Compare also 1291 c. e. Aggregations of particles were pointed out above (1111 a); also (1122 e) cases in which ná and mā́ are used in composition. f. In late Sanskrit (perhaps after the false analogy of combinations like tad anu, viewed as tadanu, with tad as stem instead of neuter accusative), a preposition is sometimes compounded as final member with the noun governed by it: e. g. vṛkṣādhas or vṛkṣādhastāt under the tree, dantāntaḥ between the teeth, bhavanopari on top of the house,satyavinā without truth. |