89. In this work

In this work, as everything given in the devanāgarī characters is also given in transliteration, it will generally be unnecessary to mark the accent except in the transliterated form; where, however, the case is otherwise, there will be adopted the method of marking only the really accented syllables, the acute and the independent circumflex: the latter by the usually svarita-sign, the former by a small u (for udātta) above the syllable: thus,

Indra udatta accent method.png índra, Agne udatta accent method.png ágne, स्व॑र् svàr, नद्य॑स nadyàs.

a. These being given, everything else which the Hindu theory recognizes as dependent on and accompanying them can readily be understood as implied.